Exemple de mode impératif

Exemple de lettre témoignage
December 20, 2018
Exemple de phrase avec m`est
December 21, 2018

Exemple de mode impératif

Les impératifs sont principalement utilisés pour la commande, la demande ou le Conseil à l`auditeur de faire (ou de ne pas faire) quelque chose: «Posez le pistolet! Va te faire voir. Pas de cantes, “ne chante pas”). Sie “: la forme impérative est normalement la même que celle d`une question, i. Donnez-nous aujourd`hui notre pain quotidien. Voir aussi les suffixes 〜 なさい (– Nasai) et 〜 下さい/ください (– kudasai). Dans toutes les phrases mentionnées ci-dessus, le verbe est dit être dans l`humeur impérative. La forme impérative de la deuxième personne informelle singulière n`inclut pas normalement le pronom “du”. Les phrases impératives commencent généralement par un verbe, et peuvent sembler manquer un sujet! Il peut aussi y avoir des différences de syntaxe entre les phrases positives et les peines impératives négatives. Les impératifs disent à quelqu`un ce qu`il faut faire ou ne pas faire. Présent impératif actif: 2e SG. L`utilisation de l`humeur impérative peut être perçue comme impolie, inappropriée ou même offensante dans certaines circonstances.

Autres verbes forts: des verbes forts qui changent la voyelle de la tige en “-i-” ou “-IE-” conservent ce changement dans le “du”-impératif. Ces impératifs impliquent un sujet de deuxième personne (vous), mais certaines autres langues ont également des impératifs de première et troisième personne, avec le sens de «let`s (faire quelque chose) ou «laissez-le/elle/eux (faire quelque chose)» (les formes peuvent alternativement être appelées cohortes et jussive). Ils peuvent parfois être vus sur des signes donnant des ordres ou des avertissements (“Stop”; «Céder la place»; “Ne pas entrer”). Arrête. Reste à gauche. Les verbes-les actions ou les États d`être qu`ils expriment-peuvent être énoncés comme des faits, des souhaits, des possibilités, ou des commandes. Les impératifs de la deuxième personne (utilisés pour la commande ou la demande de prestations directement auprès de la personne concernée) sont les plus fréquents, mais certaines langues ont également des formes impératives pour les premières et les tierces personnes (alternativement appelées cohortes et jussif respectivement). Contrairement à l`impératif actuel, l`impératif futur a également des formes spéciales pour la troisième personne (amantō, monentō, audiuntō). En sanskrit, लोट् लकार् (lōṭ lakār) est utilisé avec le verbe pour former l`humeur impérative. Comme l`un des quatre principaux types de phrases, ils ont un rôle important dans la parole et l`écriture. Les verbes auxiliaires 않다 Anta et 말다 Malda sont utilisés pour les indicateurs négatifs et prohibitifs, respectivement. Cependant, aucune de ces formes n`est vraiment courante.

L`humeur impérative utilise la forme infinitif zéro, qui (à l`exception de l`être) est la même que la seconde personne au présent. Si vous ne pouvez pas voir la différence entre dire à quelqu`un “aller au pub”, et “allons au pub,” vous pourriez ne jamais aller au pub vous-même. Les formulaires existent également pour la seconde (chanter. Ouvrez votre livre. Dansons! Vous trouverez des exemples dans les sections de langue spécifiques ci-dessous. En espagnol, les impératifs de la seconde personne familière (tú) sont généralement identiques à des formes indicatives pour la troisième personne singulière. Les phrases impératives constituent une grande partie de notre langage quotidien et servent toutes sortes de fins! Les nouvelles langues indo-aryennes comme l`hindi et le bengali utilisent généralement le présent indicatif comme impératifs. Geh du ch. Weg! L`humeur impérative peut être notée par l`abréviation de GLOSSING IMP. Mais, c`est parce que les peines impératives sont naturellement dirigées contre quelqu`un depuis qu`ils donnent des ordres directs. Cette première personne du pluriel est généralement construite avec le verbe “laisser”: “prions. La forme impérative est comprise comme étant dans la deuxième personne (le pronom sujet vous est généralement omis, bien qu`il puisse être inclus pour l`accent), sans indication explicite de singulier ou pluriel.

Passe-moi la sauce “; “Ne va pas trop près du tigre. Le chinois standard utilise des mots différents de négation pour l`indicatif et les humeurs prohibitifs.

Comments are closed.